Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Norvegiană-Engleză - Selvsagt, du er en flink canadisk dame med blikk...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Propoziţie
Titlu
Selvsagt, du er en flink canadisk dame med blikk...
Text
Înscris de
CatCartier
Limba sursă: Norvegiană
Selvsagt, du er en flink canadisk dame med blikk for sprak.
Titlu
Obviously, you are a clever Canadian lady with a sharp eye...
Traducerea
Engleză
Tradus de
pias
Limba ţintă: Engleză
Obviously, you are a clever Canadian lady with a sharp eye for languages.
Validat sau editat ultima dată de către
IanMegill2
- 1 Noiembrie 2007 12:45
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
30 Octombrie 2007 11:15
IanMegill2
Numărul mesajelor scrise: 1671
pias,
in Norwegian, is it usually correct to write
canadisk
with a small "c," or should it be
Canadisk
with a big "C"?
Original form of translation:
Obviously, you are a clever canadian lady with hawk-eye for languages.
30 Octombrie 2007 11:41
pias
Numărul mesajelor scrise: 8114
ooo...I don't realy know, I'm from Sweden you know, but my guess is that it is ok. to write with Capital letters.
Should I correct that Ian?
30 Octombrie 2007 12:36
IanMegill2
Numărul mesajelor scrise: 1671
Hmm...What I want to know is, is the Norwegian grammatically
mistaken
, because if it
is
, then we have to make the
translation
mistaken too!
So we shouldn't change it until we find out what the capitalization rules are in Norwegian!
CC:
Porfyhr
30 Octombrie 2007 16:52
Bamsa
Numărul mesajelor scrise: 1524
Small "c" is correct. They also use "k" (kanadisk).
31 Octombrie 2007 03:36
IanMegill2
Numărul mesajelor scrise: 1671
Thanks, Bamsa! I'll edit it into correct English too, then!
CC:
Bamsa