Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Νορβηγικά-Αγγλικά - Selvsagt, du er en flink canadisk dame med blikk...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Πρόταση
τίτλος
Selvsagt, du er en flink canadisk dame med blikk...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
CatCartier
Γλώσσα πηγής: Νορβηγικά
Selvsagt, du er en flink canadisk dame med blikk for sprak.
τίτλος
Obviously, you are a clever Canadian lady with a sharp eye...
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
pias
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
Obviously, you are a clever Canadian lady with a sharp eye for languages.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
IanMegill2
- 1 Νοέμβριος 2007 12:45
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
30 Οκτώβριος 2007 11:15
IanMegill2
Αριθμός μηνυμάτων: 1671
pias,
in Norwegian, is it usually correct to write
canadisk
with a small "c," or should it be
Canadisk
with a big "C"?
Original form of translation:
Obviously, you are a clever canadian lady with hawk-eye for languages.
30 Οκτώβριος 2007 11:41
pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
ooo...I don't realy know, I'm from Sweden you know, but my guess is that it is ok. to write with Capital letters.
Should I correct that Ian?
30 Οκτώβριος 2007 12:36
IanMegill2
Αριθμός μηνυμάτων: 1671
Hmm...What I want to know is, is the Norwegian grammatically
mistaken
, because if it
is
, then we have to make the
translation
mistaken too!
So we shouldn't change it until we find out what the capitalization rules are in Norwegian!
CC:
Porfyhr
30 Οκτώβριος 2007 16:52
Bamsa
Αριθμός μηνυμάτων: 1524
Small "c" is correct. They also use "k" (kanadisk).
31 Οκτώβριος 2007 03:36
IanMegill2
Αριθμός μηνυμάτων: 1671
Thanks, Bamsa! I'll edit it into correct English too, then!
CC:
Bamsa