Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Норвежки-Английски - Selvsagt, du er en flink canadisk dame med blikk...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Заглавие
Selvsagt, du er en flink canadisk dame med blikk...
Текст
Предоставено от
CatCartier
Език, от който се превежда: Норвежки
Selvsagt, du er en flink canadisk dame med blikk for sprak.
Заглавие
Obviously, you are a clever Canadian lady with a sharp eye...
Превод
Английски
Преведено от
pias
Желан език: Английски
Obviously, you are a clever Canadian lady with a sharp eye for languages.
За последен път се одобри от
IanMegill2
- 1 Ноември 2007 12:45
Последно мнение
Автор
Мнение
30 Октомври 2007 11:15
IanMegill2
Общо мнения: 1671
pias,
in Norwegian, is it usually correct to write
canadisk
with a small "c," or should it be
Canadisk
with a big "C"?
Original form of translation:
Obviously, you are a clever canadian lady with hawk-eye for languages.
30 Октомври 2007 11:41
pias
Общо мнения: 8113
ooo...I don't realy know, I'm from Sweden you know, but my guess is that it is ok. to write with Capital letters.
Should I correct that Ian?
30 Октомври 2007 12:36
IanMegill2
Общо мнения: 1671
Hmm...What I want to know is, is the Norwegian grammatically
mistaken
, because if it
is
, then we have to make the
translation
mistaken too!
So we shouldn't change it until we find out what the capitalization rules are in Norwegian!
CC:
Porfyhr
30 Октомври 2007 16:52
Bamsa
Общо мнения: 1524
Small "c" is correct. They also use "k" (kanadisk).
31 Октомври 2007 03:36
IanMegill2
Общо мнения: 1671
Thanks, Bamsa! I'll edit it into correct English too, then!
CC:
Bamsa