Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Norueguês-Inglês - Selvsagt, du er en flink canadisk dame med blikk...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Frase
Título
Selvsagt, du er en flink canadisk dame med blikk...
Texto
Enviado por
CatCartier
Idioma de origem: Norueguês
Selvsagt, du er en flink canadisk dame med blikk for sprak.
Título
Obviously, you are a clever Canadian lady with a sharp eye...
Tradução
Inglês
Traduzido por
pias
Idioma alvo: Inglês
Obviously, you are a clever Canadian lady with a sharp eye for languages.
Último validado ou editado por
IanMegill2
- 1 Novembro 2007 12:45
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
30 Outubro 2007 11:15
IanMegill2
Número de Mensagens: 1671
pias,
in Norwegian, is it usually correct to write
canadisk
with a small "c," or should it be
Canadisk
with a big "C"?
Original form of translation:
Obviously, you are a clever canadian lady with hawk-eye for languages.
30 Outubro 2007 11:41
pias
Número de Mensagens: 8113
ooo...I don't realy know, I'm from Sweden you know, but my guess is that it is ok. to write with Capital letters.
Should I correct that Ian?
30 Outubro 2007 12:36
IanMegill2
Número de Mensagens: 1671
Hmm...What I want to know is, is the Norwegian grammatically
mistaken
, because if it
is
, then we have to make the
translation
mistaken too!
So we shouldn't change it until we find out what the capitalization rules are in Norwegian!
CC:
Porfyhr
30 Outubro 2007 16:52
Bamsa
Número de Mensagens: 1524
Small "c" is correct. They also use "k" (kanadisk).
31 Outubro 2007 03:36
IanMegill2
Número de Mensagens: 1671
Thanks, Bamsa! I'll edit it into correct English too, then!
CC:
Bamsa