Tłumaczenie - Rumuński-Francuski - Te-am iubit, dar acum nu te mai iubescObecna pozycja Tłumaczenie
Kategoria Czat - Miłość/ Przyjaźń | Te-am iubit, dar acum nu te mai iubesc | Tekst Wprowadzone przez STS | Język źródłowy: Rumuński
Te-am iubit, dar acum nu te mai iubesc. | Uwagi na temat tłumaczenia | <Before edits> te am iubit dar acuma nu mai te iubesct<Freya> |
|
| Je t'ai aimé mais je ne t'aime plus maintenant. | TłumaczenieFrancuski Tłumaczone przez lorelai | Język docelowy: Francuski
Je t'ai aimé mais je ne t'aime plus maintenant. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez cucumis - 23 Październik 2005 17:40
|