Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Rumuński-Francuski - Te-am iubit, dar acum nu te mai iubesc

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: RumuńskiFrancuskiBułgarski

Kategoria Czat - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
Te-am iubit, dar acum nu te mai iubesc
Tekst
Wprowadzone przez STS
Język źródłowy: Rumuński

Te-am iubit, dar acum nu te mai iubesc.
Uwagi na temat tłumaczenia
<Before edits> te am iubit dar acuma nu mai te iubesct<Freya>

Tytuł
Je t'ai aimé mais je ne t'aime plus maintenant.
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez lorelai
Język docelowy: Francuski

Je t'ai aimé mais je ne t'aime plus maintenant.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez cucumis - 23 Październik 2005 17:40