Traduko - Rumana-Franca - Te-am iubit, dar acum nu te mai iubescNuna stato Traduko
Kategorio Babili - Amo / Amikeco | Te-am iubit, dar acum nu te mai iubesc | Teksto Submetigx per STS | Font-lingvo: Rumana
Te-am iubit, dar acum nu te mai iubesc. | | <Before edits> te am iubit dar acuma nu mai te iubesct<Freya> |
|
| Je t'ai aimé mais je ne t'aime plus maintenant. | | Cel-lingvo: Franca
Je t'ai aimé mais je ne t'aime plus maintenant. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de cucumis - 23 Oktobro 2005 17:40
|