Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Rumana-Franca - Te-am iubit, dar acum nu te mai iubesc

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: RumanaFrancaBulgara

Kategorio Babili - Amo / Amikeco

Titolo
Te-am iubit, dar acum nu te mai iubesc
Teksto
Submetigx per STS
Font-lingvo: Rumana

Te-am iubit, dar acum nu te mai iubesc.
Rimarkoj pri la traduko
<Before edits> te am iubit dar acuma nu mai te iubesct<Freya>

Titolo
Je t'ai aimé mais je ne t'aime plus maintenant.
Traduko
Franca

Tradukita per lorelai
Cel-lingvo: Franca

Je t'ai aimé mais je ne t'aime plus maintenant.
Laste validigita aŭ redaktita de cucumis - 23 Oktobro 2005 17:40