主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 罗马尼亚语-法语 - Te-am iubit, dar acum nu te mai iubesc
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
聊天室 - 爱 / 友谊
标题
Te-am iubit, dar acum nu te mai iubesc
正文
提交
STS
源语言: 罗马尼亚语
Te-am iubit, dar acum nu te mai iubesc.
给这篇翻译加备注
<Before edits> te am iubit dar acuma nu mai te iubesct<Freya>
标题
Je t'ai aimé mais je ne t'aime plus maintenant.
翻译
法语
翻译
lorelai
目的语言: 法语
Je t'ai aimé mais je ne t'aime plus maintenant.
由
cucumis
认可或编辑 - 2005年 十月 23日 17:40