Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - رومانیایی-فرانسوی - Te-am iubit, dar acum nu te mai iubesc

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: رومانیاییفرانسویبلغاری

طبقه گپ زدن - عشق / دوستی

عنوان
Te-am iubit, dar acum nu te mai iubesc
متن
STS پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: رومانیایی

Te-am iubit, dar acum nu te mai iubesc.
ملاحظاتی درباره ترجمه
<Before edits> te am iubit dar acuma nu mai te iubesct<Freya>

عنوان
Je t'ai aimé mais je ne t'aime plus maintenant.
ترجمه
فرانسوی

lorelai ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Je t'ai aimé mais je ne t'aime plus maintenant.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط cucumis - 23 اکتبر 2005 17:40