Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Румънски-Френски - Te-am iubit, dar acum nu te mai iubesc

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: РумънскиФренскиБългарски

Категория Чат - Любов / Приятелство

Заглавие
Te-am iubit, dar acum nu te mai iubesc
Текст
Предоставено от STS
Език, от който се превежда: Румънски

Te-am iubit, dar acum nu te mai iubesc.
Забележки за превода
<Before edits> te am iubit dar acuma nu mai te iubesct<Freya>

Заглавие
Je t'ai aimé mais je ne t'aime plus maintenant.
Превод
Френски

Преведено от lorelai
Желан език: Френски

Je t'ai aimé mais je ne t'aime plus maintenant.
За последен път се одобри от cucumis - 23 Октомври 2005 17:40