Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Rumano-Francés - Te-am iubit, dar acum nu te mai iubesc

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: RumanoFrancésBúlgaro

Categoría Chat - Amore / Amistad

Título
Te-am iubit, dar acum nu te mai iubesc
Texto
Propuesto por STS
Idioma de origen: Rumano

Te-am iubit, dar acum nu te mai iubesc.
Nota acerca de la traducción
<Before edits> te am iubit dar acuma nu mai te iubesct<Freya>

Título
Je t'ai aimé mais je ne t'aime plus maintenant.
Traducción
Francés

Traducido por lorelai
Idioma de destino: Francés

Je t'ai aimé mais je ne t'aime plus maintenant.
Última validación o corrección por cucumis - 23 Octubre 2005 17:40