अनुबाद - रोमानियन-फ्रान्सेली - Te-am iubit, dar acum nu te mai iubescअहिलेको अवस्था अनुबाद
Category Chat - Love / Friendship | Te-am iubit, dar acum nu te mai iubesc | हरफ STSद्वारा बुझाइएको | स्रोत भाषा: रोमानियन
Te-am iubit, dar acum nu te mai iubesc. | अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी | <Before edits> te am iubit dar acuma nu mai te iubesct<Freya> |
|
| Je t'ai aimé mais je ne t'aime plus maintenant. | अनुबादफ्रान्सेली lorelaiद्वारा अनुबाद गरिएको | अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली
Je t'ai aimé mais je ne t'aime plus maintenant. |
|
Validated by cucumis - 2005年 अक्टोबर 23日 17:40
|