Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 루마니아어-프랑스어 - Te-am iubit, dar acum nu te mai iubesc

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 루마니아어프랑스어불가리아어

분류 채팅 - 사랑 / 우정

제목
Te-am iubit, dar acum nu te mai iubesc
본문
STS에 의해서 게시됨
원문 언어: 루마니아어

Te-am iubit, dar acum nu te mai iubesc.
이 번역물에 관한 주의사항
<Before edits> te am iubit dar acuma nu mai te iubesct<Freya>

제목
Je t'ai aimé mais je ne t'aime plus maintenant.
번역
프랑스어

lorelai에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Je t'ai aimé mais je ne t'aime plus maintenant.
cucumis에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2005년 10월 23일 17:40