Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Português Br-Inglês - Parabéns amigo
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Carta / Email
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Parabéns amigo
Texto
Enviado por
Vaquiria
Língua de origem: Português Br
Parabéns! Saúde, sucesso!
Que você consiga todos seus objetivos, pois você merece.
Saudades
Beijos, até mais.
Notas sobre a tradução
dos EUA
Punctuation corrected. Edited "adjetivos" ---> objetivos.
Título
Congratulations friend
Tradução
Inglês
Traduzido por
HansHeineken
Língua alvo: Inglês
Congratulations! Health, success...
May you achieve all your goals,
because you deserve it.
Kisses...
I miss you...so long!
Última validação ou edição por
dramati
- 7 Março 2008 14:28
Última Mensagem
Autor
Mensagem
28 Fevereiro 2008 01:20
casper tavernello
Número de mensagens: 5057
Valquiria: não seriam os
objetivos
?
3 Março 2008 03:48
lilian canale
Número de mensagens: 14972
May you
achieve all your aims
, bacause you deserve
that (it)
.
"adjetivos" in the source text is obviously misspelled for: "
ob
jetivos", as Casper remarked.
7 Março 2008 13:51
italo07
Número de mensagens: 1474
até mais = "see you soon"