Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Enskt - Parabéns amigo

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktEnsktSpanskt

Bólkur Bræv / Teldupostur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Parabéns amigo
Tekstur
Framborið av Vaquiria
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt

Parabéns! Saúde, sucesso!
Que você consiga todos seus objetivos, pois você merece.

Saudades
Beijos, até mais.
Viðmerking um umsetingina
dos EUA
Punctuation corrected. Edited "adjetivos" ---> objetivos.

Heiti
Congratulations friend
Umseting
Enskt

Umsett av HansHeineken
Ynskt mál: Enskt

Congratulations! Health, success...
May you achieve all your goals,
because you deserve it.

Kisses...
I miss you...so long!
Góðkent av dramati - 7 Mars 2008 14:28





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

28 Februar 2008 01:20

casper tavernello
Tal av boðum: 5057
Valquiria: não seriam os objetivos?

3 Mars 2008 03:48

lilian canale
Tal av boðum: 14972
May you achieve all your aims, bacause you deserve that (it).

"adjetivos" in the source text is obviously misspelled for: "objetivos", as Casper remarked.

7 Mars 2008 13:51

italo07
Tal av boðum: 1474
até mais = "see you soon"