मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -अंग्रेजी - Parabéns amigo
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Letter / Email
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Parabéns amigo
हरफ
Vaquiria
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
Parabéns! Saúde, sucesso!
Que você consiga todos seus objetivos, pois você merece.
Saudades
Beijos, até mais.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
dos EUA
Punctuation corrected. Edited "adjetivos" ---> objetivos.
शीर्षक
Congratulations friend
अनुबाद
अंग्रेजी
HansHeineken
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
Congratulations! Health, success...
May you achieve all your goals,
because you deserve it.
Kisses...
I miss you...so long!
Validated by
dramati
- 2008年 मार्च 7日 14:28
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 फेब्रुअरी 28日 01:20
casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Valquiria: não seriam os
objetivos
?
2008年 मार्च 3日 03:48
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
May you
achieve all your aims
, bacause you deserve
that (it)
.
"adjetivos" in the source text is obviously misspelled for: "
ob
jetivos", as Casper remarked.
2008年 मार्च 7日 13:51
italo07
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1474
até mais = "see you soon"