Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Anglų - Parabéns amigo
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laiškas / Elektroninis paštas
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Parabéns amigo
Tekstas
Pateikta
Vaquiria
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
Parabéns! Saúde, sucesso!
Que você consiga todos seus objetivos, pois você merece.
Saudades
Beijos, até mais.
Pastabos apie vertimą
dos EUA
Punctuation corrected. Edited "adjetivos" ---> objetivos.
Pavadinimas
Congratulations friend
Vertimas
Anglų
Išvertė
HansHeineken
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Congratulations! Health, success...
May you achieve all your goals,
because you deserve it.
Kisses...
I miss you...so long!
Validated by
dramati
- 7 kovas 2008 14:28
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
28 vasaris 2008 01:20
casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
Valquiria: não seriam os
objetivos
?
3 kovas 2008 03:48
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
May you
achieve all your aims
, bacause you deserve
that (it)
.
"adjetivos" in the source text is obviously misspelled for: "
ob
jetivos", as Casper remarked.
7 kovas 2008 13:51
italo07
Žinučių kiekis: 1474
até mais = "see you soon"