Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Turco - - XXX sseni çok severim sensiz yasayamam ...

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoFrancêsInglês

Categoria Frase

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
- XXX sseni çok severim sensiz yasayamam ...
Texto a ser traduzido
Enviado por niea
Língua de origem: Turco

- XXX sseni çok severim sensiz yasayamam

-ölürüm senin icin. Hel senin le yasarum


- Sensiz günter gecmiyor geceler çok urum
Notas sobre a tradução
Merci beaucoup d'avance pour votre aide!

Thank you very much in advance for your help.

Grazie mille per il votro aiuto!

Vielen Dank für ihren Hilfe!

Muchas gracias!

--------
some edits of the typos for the translator:

*
Hel senin le yasarum = Hep seninle yaşarım
günter = günler
urum = uzun
*

and note there are wrong diacritics
(smy)
Última edição por smy - 2 Março 2008 11:39





Última Mensagem

Autor
Mensagem

1 Março 2008 21:18

merdogan
Número de mensagens: 3769
- XXX seni çok seviyorum, sensiz yaşayamam

-ölürüm senin için. Hep seninle yaşıyorum.

- Sensiz günler geçmiyor,geceler çok uzun"

şekli Türkçe olarak daha uygun.