Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kituruki - - XXX sseni çok severim sensiz yasayamam ...

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKifaransaKiingereza

Category Sentence

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
- XXX sseni çok severim sensiz yasayamam ...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na niea
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

- XXX sseni çok severim sensiz yasayamam

-ölürüm senin icin. Hel senin le yasarum


- Sensiz günter gecmiyor geceler çok urum
Maelezo kwa mfasiri
Merci beaucoup d'avance pour votre aide!

Thank you very much in advance for your help.

Grazie mille per il votro aiuto!

Vielen Dank für ihren Hilfe!

Muchas gracias!

--------
some edits of the typos for the translator:

*
Hel senin le yasarum = Hep seninle yaşarım
günter = günler
urum = uzun
*

and note there are wrong diacritics
(smy)
Ilihaririwa mwisho na smy - 2 Mechi 2008 11:39





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

1 Mechi 2008 21:18

merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
- XXX seni çok seviyorum, sensiz yaşayamam

-ölürüm senin için. Hep seninle yaşıyorum.

- Sensiz günler geçmiyor,geceler çok uzun"

şekli Türkçe olarak daha uygun.