Tradução - Turco-Inglês - buraya ne zaman geleceksin seni çok özledimEstado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria Conversa - Amor / Amizade A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | buraya ne zaman geleceksin seni çok özledim | | Língua de origem: Turco
buraya ne zaman geleceksin seni çok özledim | | |
|
| When will you come here? I missed you a lot | | Língua alvo: Inglês
When will you come here? I missed you a lot |
|
Última validação ou edição por lilian canale - 24 Julho 2008 00:43
Última Mensagem | | | | | 23 Julho 2008 22:04 | | | Hi,
I think it's better to use "I miss " rather than "I missed" because that way it sounds more like English. | | | 23 Julho 2008 23:31 | | gamineNúmero de mensagens: 4611 | |
|
|