Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



10번역 - 터키어-영어 - buraya ne zaman geleceksin seni çok özledim

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

분류 채팅 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
buraya ne zaman geleceksin seni çok özledim
본문
blackangel_5에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

buraya ne zaman geleceksin seni çok özledim
이 번역물에 관한 주의사항
ingiliz

제목
When will you come here? I missed you a lot
번역
영어

buketnur에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

When will you come here? I missed you a lot
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 7월 24일 00:43





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 7월 23일 22:04

silkworm16
게시물 갯수: 172
Hi,
I think it's better to use "I miss " rather than "I missed" because that way it sounds more like English.

2008년 7월 23일 23:31

gamine
게시물 갯수: 4611
Agree with silkworm.