Превод - Турски-Английски - buraya ne zaman geleceksin seni çok özledimТекущо състояние Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория Чат - Любов / Приятелство Молбата е за превод само на смисъла. | buraya ne zaman geleceksin seni çok özledim | | Език, от който се превежда: Турски
buraya ne zaman geleceksin seni çok özledim | | |
|
| When will you come here? I missed you a lot | | Желан език: Английски
When will you come here? I missed you a lot |
|
Последно мнение | | | | | 23 Юли 2008 22:04 | | | Hi,
I think it's better to use "I miss " rather than "I missed" because that way it sounds more like English. | | | 23 Юли 2008 23:31 | | | |
|
|