Tradução - Turco-Inglês - buraya ne zaman geleceksin seni çok özledimEstado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria Bate-papo - Amor / Amizade A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | buraya ne zaman geleceksin seni çok özledim | | Idioma de origem: Turco
buraya ne zaman geleceksin seni çok özledim | | |
|
| When will you come here? I missed you a lot | | Idioma alvo: Inglês
When will you come here? I missed you a lot |
|
Último validado ou editado por lilian canale - 24 Julho 2008 00:43
Últimas Mensagens | | | | | 23 Julho 2008 22:04 | | | Hi,
I think it's better to use "I miss " rather than "I missed" because that way it sounds more like English. | | | 23 Julho 2008 23:31 | | gamineNúmero de Mensagens: 4611 | |
|
|