Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



10Traduzione - Turco-Inglese - buraya ne zaman geleceksin seni çok özledim

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoInglese

Categoria Chat - Amore / Amicizia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
buraya ne zaman geleceksin seni çok özledim
Testo
Aggiunto da blackangel_5
Lingua originale: Turco

buraya ne zaman geleceksin seni çok özledim
Note sulla traduzione
ingiliz

Titolo
When will you come here? I missed you a lot
Traduzione
Inglese

Tradotto da buketnur
Lingua di destinazione: Inglese

When will you come here? I missed you a lot
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 24 Luglio 2008 00:43





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

23 Luglio 2008 22:04

silkworm16
Numero di messaggi: 172
Hi,
I think it's better to use "I miss " rather than "I missed" because that way it sounds more like English.

23 Luglio 2008 23:31

gamine
Numero di messaggi: 4611
Agree with silkworm.