Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



10ترجمه - ترکی-انگلیسی - buraya ne zaman geleceksin seni çok özledim

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

طبقه گپ زدن - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
buraya ne zaman geleceksin seni çok özledim
متن
blackangel_5 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

buraya ne zaman geleceksin seni çok özledim
ملاحظاتی درباره ترجمه
ingiliz

عنوان
When will you come here? I missed you a lot
ترجمه
انگلیسی

buketnur ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

When will you come here? I missed you a lot
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 24 جولای 2008 00:43





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

23 جولای 2008 22:04

silkworm16
تعداد پیامها: 172
Hi,
I think it's better to use "I miss " rather than "I missed" because that way it sounds more like English.

23 جولای 2008 23:31

gamine
تعداد پیامها: 4611
Agree with silkworm.