Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - mesajın için teÅŸekkür ederim..

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoInglês

Título
mesajın için teşekkür ederim..
Texto
Enviado por river
Língua de origem: Turco

mesajın için teşekkür ederim.bu konuda sana katılıyorum. Ben 8 ay ingilizce kursuna gittim.Şu an anlayabiliyorum ama yeterli pratik yapamadığımdan konuşurken zorlanıyorum.Yazarken daha rahatım çünkü düşünmek için yeterli zamanım oluyor.Aynı zamanda hem türkçe düşünüp hem ingilizce konuşmak gerçekten zor.Bu yüzden bu siteye giriyorum pratik yapmak amacım.türkçe konuşabilen birisi ile olursa en azından çok zorda kalınca imdat diyebilirim:)diye düşünüyorum.

Título
Thank you for your message.
Tradução
Inglês

Traduzido por buketnur
Língua alvo: Inglês

Thank you for your message. I agree with you on this topic. I attended an English course for 8 months. I can understand now but I have difficulty when I speak because I can't practise enough. I am better at writing because I have more time for thinking. It is really difficult to think in Turkish and to speak English at the same time. So, I've joined this site, my aim is to practise. If I practise with people who can speak Turkish, when I have a great difficulty at least I can ask for help:) I think so.
Última validação ou edição por lilian canale - 5 Agosto 2008 11:07





Última Mensagem

Autor
Mensagem

5 Agosto 2008 00:57

handyy
Número de mensagens: 2118
Hi

-- Ben 8 ay ingilizce kursuna gittim-->I attended an English course for 8 months

-- yeterli pratik yapamadığımdan--> because I can't practise enough

the rest is good.

5 Agosto 2008 01:00

lilian canale
Número de mensagens: 14972
Thanks handyy!

5 Agosto 2008 09:34

river
Número de mensagens: 14
thanks handyy.

5 Agosto 2008 10:43

buketnur
Número de mensagens: 266
sorry and thanks

5 Agosto 2008 20:25

handyy
Número de mensagens: 2118