Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - mesajın için teÅŸekkür ederim..

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglų

Pavadinimas
mesajın için teşekkür ederim..
Tekstas
Pateikta river
Originalo kalba: Turkų

mesajın için teşekkür ederim.bu konuda sana katılıyorum. Ben 8 ay ingilizce kursuna gittim.Şu an anlayabiliyorum ama yeterli pratik yapamadığımdan konuşurken zorlanıyorum.Yazarken daha rahatım çünkü düşünmek için yeterli zamanım oluyor.Aynı zamanda hem türkçe düşünüp hem ingilizce konuşmak gerçekten zor.Bu yüzden bu siteye giriyorum pratik yapmak amacım.türkçe konuşabilen birisi ile olursa en azından çok zorda kalınca imdat diyebilirim:)diye düşünüyorum.

Pavadinimas
Thank you for your message.
Vertimas
Anglų

Išvertė buketnur
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Thank you for your message. I agree with you on this topic. I attended an English course for 8 months. I can understand now but I have difficulty when I speak because I can't practise enough. I am better at writing because I have more time for thinking. It is really difficult to think in Turkish and to speak English at the same time. So, I've joined this site, my aim is to practise. If I practise with people who can speak Turkish, when I have a great difficulty at least I can ask for help:) I think so.
Validated by lilian canale - 5 rugpjūtis 2008 11:07





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

5 rugpjūtis 2008 00:57

handyy
Žinučių kiekis: 2118
Hi

-- Ben 8 ay ingilizce kursuna gittim-->I attended an English course for 8 months

-- yeterli pratik yapamadığımdan--> because I can't practise enough

the rest is good.

5 rugpjūtis 2008 01:00

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Thanks handyy!

5 rugpjūtis 2008 09:34

river
Žinučių kiekis: 14
thanks handyy.

5 rugpjūtis 2008 10:43

buketnur
Žinučių kiekis: 266
sorry and thanks

5 rugpjūtis 2008 20:25

handyy
Žinučių kiekis: 2118