Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



10Tradução - Sueco-Turco - Du kommer att vara för alltid i mitt hjärta

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: SuecoTurco

Título
Du kommer att vara för alltid i mitt hjärta
Texto
Enviado por tells
Língua de origem: Sueco

Du kommer att vara för alltid i mitt hjärta
Notas sobre a tradução
<edit> "För alltid i mitt hjärta" with "Du kommer att vara för alltid i mitt hjärta"</edit> (01/03/francky thanks to Lene's notification)

Título
Kalbimde
Tradução
Turco

Traduzido por ebrucan
Língua alvo: Turco

Ebediyen kalbimde olacaksın.
Última validação ou edição por FIGEN KIRCI - 10 Janeiro 2009 11:27





Última Mensagem

Autor
Mensagem

3 Janeiro 2009 08:42

gamine
Número de mensagens: 4611
Isolated. Could make a whole sentence if we add

"Du kommer att vara"

för alltid..........
"You will be forever in my heart".

3 Janeiro 2009 11:13

Francky5591
Número de mensagens: 12396
Thanks Lene, I edited the way you suggested;