Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



10번역 - 스웨덴어-터키어 - Du kommer att vara för alltid i mitt hjärta

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스웨덴어터키어

제목
Du kommer att vara för alltid i mitt hjärta
본문
tells에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어

Du kommer att vara för alltid i mitt hjärta
이 번역물에 관한 주의사항
<edit> "För alltid i mitt hjärta" with "Du kommer att vara för alltid i mitt hjärta"</edit> (01/03/francky thanks to Lene's notification)

제목
Kalbimde
번역
터키어

ebrucan에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Ebediyen kalbimde olacaksın.
FIGEN KIRCI에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 1월 10일 11:27





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 1월 3일 08:42

gamine
게시물 갯수: 4611
Isolated. Could make a whole sentence if we add

"Du kommer att vara"

för alltid..........
"You will be forever in my heart".

2009년 1월 3일 11:13

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Thanks Lene, I edited the way you suggested;