번역 - 스웨덴어-터키어 - Du kommer att vara för alltid i mitt hjärta현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
| Du kommer att vara för alltid i mitt hjärta | | 원문 언어: 스웨덴어
Du kommer att vara för alltid i mitt hjärta | | <edit> "För alltid i mitt hjärta" with "Du kommer att vara för alltid i mitt hjärta"</edit> (01/03/francky thanks to Lene's notification) |
|
| | | 번역될 언어: 터키어
Ebediyen kalbimde olacaksın. |
|
FIGEN KIRCI에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 1월 10일 11:27
마지막 글 | | | | | 2009년 1월 3일 08:42 | | | Isolated. Could make a whole sentence if we add "Du kommer att vara"för alltid..........
"You will be forever in my heart". | | | 2009년 1월 3일 11:13 | | | |
|
|