Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



10Перевод - Шведский-Турецкий - Du kommer att vara för alltid i mitt hjärta

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ШведскийТурецкий

Статус
Du kommer att vara för alltid i mitt hjärta
Tекст
Добавлено tells
Язык, с которого нужно перевести: Шведский

Du kommer att vara för alltid i mitt hjärta
Комментарии для переводчика
<edit> "För alltid i mitt hjärta" with "Du kommer att vara för alltid i mitt hjärta"</edit> (01/03/francky thanks to Lene's notification)

Статус
Kalbimde
Перевод
Турецкий

Перевод сделан ebrucan
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Ebediyen kalbimde olacaksın.
Последнее изменение было внесено пользователем FIGEN KIRCI - 10 Январь 2009 11:27





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

3 Январь 2009 08:42

gamine
Кол-во сообщений: 4611
Isolated. Could make a whole sentence if we add

"Du kommer att vara"

för alltid..........
"You will be forever in my heart".

3 Январь 2009 11:13

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Thanks Lene, I edited the way you suggested;