Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Português Br-Latim - Deve ser contemplada
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Frase
Título
Deve ser contemplada
Texto
Enviado por
ThaÃs Argenton
Língua de origem: Português Br
Deve ser contemplada
Título
Ea considerari debet.
Tradução
Latim
Traduzido por
itgiuliana
Língua alvo: Latim
Ea considerari debet.
Última validação ou edição por
Efylove
- 6 Agosto 2009 16:22
Última Mensagem
Autor
Mensagem
5 Agosto 2009 07:38
Aneta B.
Número de mensagens: 4487
Can I ask you this little bridge, Lilly?
CC:
lilian canale
5 Agosto 2009 08:58
lilian canale
Número de mensagens: 14972
It's a bit ambiguous. It may have two meanings:
"(she/it) must be contemplated (admired)"
or
"(she/it) must be awarded (given a prize)"
The first option is more likely, though.
5 Agosto 2009 09:00
Aneta B.
Número de mensagens: 4487
Thanks a lot!
5 Agosto 2009 09:08
Aneta B.
Número de mensagens: 4487
Considerata debet esse (very common syntax mistake) -->
1.
Ea consideranda est
or 2.
Ea considerari debet
.
You can choose, itygiuliana(for me better is the 1st one).
My best regards!
5 Agosto 2009 13:10
itgiuliana
Número de mensagens: 55
Ok, you are right! Thanks a lot. I probably didn't understand well!