Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Brazil-portugala-Latina lingvo - Deve ser contemplada
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Frazo
Titolo
Deve ser contemplada
Teksto
Submetigx per
ThaÃs Argenton
Font-lingvo: Brazil-portugala
Deve ser contemplada
Titolo
Ea considerari debet.
Traduko
Latina lingvo
Tradukita per
itgiuliana
Cel-lingvo: Latina lingvo
Ea considerari debet.
Laste validigita aŭ redaktita de
Efylove
- 6 Aŭgusto 2009 16:22
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
5 Aŭgusto 2009 07:38
Aneta B.
Nombro da afiŝoj: 4487
Can I ask you this little bridge, Lilly?
CC:
lilian canale
5 Aŭgusto 2009 08:58
lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
It's a bit ambiguous. It may have two meanings:
"(she/it) must be contemplated (admired)"
or
"(she/it) must be awarded (given a prize)"
The first option is more likely, though.
5 Aŭgusto 2009 09:00
Aneta B.
Nombro da afiŝoj: 4487
Thanks a lot!
5 Aŭgusto 2009 09:08
Aneta B.
Nombro da afiŝoj: 4487
Considerata debet esse (very common syntax mistake) -->
1.
Ea consideranda est
or 2.
Ea considerari debet
.
You can choose, itygiuliana(for me better is the 1st one).
My best regards!
5 Aŭgusto 2009 13:10
itgiuliana
Nombro da afiŝoj: 55
Ok, you are right! Thanks a lot. I probably didn't understand well!