Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Латинский язык - Deve ser contemplada

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)Латинский язык

Категория Предложение

Статус
Deve ser contemplada
Tекст
Добавлено Thaís Argenton
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Deve ser contemplada

Статус
Ea considerari debet.
Перевод
Латинский язык

Перевод сделан itgiuliana
Язык, на который нужно перевести: Латинский язык

Ea considerari debet.
Последнее изменение было внесено пользователем Efylove - 6 Август 2009 16:22





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

5 Август 2009 07:38

Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
Can I ask you this little bridge, Lilly?


CC: lilian canale

5 Август 2009 08:58

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
It's a bit ambiguous. It may have two meanings:

"(she/it) must be contemplated (admired)"
or
"(she/it) must be awarded (given a prize)"

The first option is more likely, though.

5 Август 2009 09:00

Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
Thanks a lot!

5 Август 2009 09:08

Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
Considerata debet esse (very common syntax mistake) -->
1.Ea consideranda est
or 2.Ea considerari debet.

You can choose, itygiuliana(for me better is the 1st one).
My best regards!

5 Август 2009 13:10

itgiuliana
Кол-во сообщений: 55
Ok, you are right! Thanks a lot. I probably didn't understand well!