Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Portugués brasileño-Latín - Deve ser contemplada
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Oración
Título
Deve ser contemplada
Texto
Propuesto por
ThaÃs Argenton
Idioma de origen: Portugués brasileño
Deve ser contemplada
Título
Ea considerari debet.
Traducción
Latín
Traducido por
itgiuliana
Idioma de destino: Latín
Ea considerari debet.
Última validación o corrección por
Efylove
- 6 Agosto 2009 16:22
Último mensaje
Autor
Mensaje
5 Agosto 2009 07:38
Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487
Can I ask you this little bridge, Lilly?
CC:
lilian canale
5 Agosto 2009 08:58
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
It's a bit ambiguous. It may have two meanings:
"(she/it) must be contemplated (admired)"
or
"(she/it) must be awarded (given a prize)"
The first option is more likely, though.
5 Agosto 2009 09:00
Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487
Thanks a lot!
5 Agosto 2009 09:08
Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487
Considerata debet esse (very common syntax mistake) -->
1.
Ea consideranda est
or 2.
Ea considerari debet
.
You can choose, itygiuliana(for me better is the 1st one).
My best regards!
5 Agosto 2009 13:10
itgiuliana
Cantidad de envíos: 55
Ok, you are right! Thanks a lot. I probably didn't understand well!