Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Espanhol-Romeno - El momento de la despedida

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: EspanholRomeno

Categoria Poesia - Cultura

Título
El momento de la despedida
Texto
Enviado por shoshana
Língua de origem: Espanhol

La distancia entre nosotros se convierte en relámpago.
Y los pájaros vuelan en la ceniza cálida,
dando lívidos gritos. Y el forastero
que apresurado pasa, como el corredor,
no se da cuenta, ¡ay!, que con su pecho ha roto
una delgada cinta, que brillaba,
con desesperación, entre nosotros...
Notas sobre a tradução
Poema de STEFAN A. DOINAS El momento de la despedida

Título
Momentul despărţirii
Tradução
Romeno

Traduzido por gya24_ro
Língua alvo: Romeno

Distanţa dintre noi se face fulger.
Şi păsări zboară prin cenuşa caldă,cu ţipete livide.
Şi străinul ce trece iute, ca alergătorul, nu îşi dă seama, vai! căci cu pieptul lui a rupt o panglică subţire, ce lucea, cu disperare, între noi.
Última validação ou edição por iepurica - 16 Agosto 2009 23:53