Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스페인어-루마니아어 - El momento de la despedida

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어루마니아어

분류 시 - 문화

제목
El momento de la despedida
본문
shoshana에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

La distancia entre nosotros se convierte en relámpago.
Y los pájaros vuelan en la ceniza cálida,
dando lívidos gritos. Y el forastero
que apresurado pasa, como el corredor,
no se da cuenta, ¡ay!, que con su pecho ha roto
una delgada cinta, que brillaba,
con desesperación, entre nosotros...
이 번역물에 관한 주의사항
Poema de STEFAN A. DOINAS El momento de la despedida

제목
Momentul despărţirii
번역
루마니아어

gya24_ro에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 루마니아어

Distanţa dintre noi se face fulger.
Şi păsări zboară prin cenuşa caldă,cu ţipete livide.
Şi străinul ce trece iute, ca alergătorul, nu îşi dă seama, vai! căci cu pieptul lui a rupt o panglică subţire, ce lucea, cu disperare, între noi.
iepurica에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 8월 16일 23:53