Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Испанский-Румынский - El momento de la despedida

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИспанскийРумынский

Категория Поэзия - Культура

Статус
El momento de la despedida
Tекст
Добавлено shoshana
Язык, с которого нужно перевести: Испанский

La distancia entre nosotros se convierte en relámpago.
Y los pájaros vuelan en la ceniza cálida,
dando lívidos gritos. Y el forastero
que apresurado pasa, como el corredor,
no se da cuenta, ¡ay!, que con su pecho ha roto
una delgada cinta, que brillaba,
con desesperación, entre nosotros...
Комментарии для переводчика
Poema de STEFAN A. DOINAS El momento de la despedida

Статус
Momentul despărţirii
Перевод
Румынский

Перевод сделан gya24_ro
Язык, на который нужно перевести: Румынский

Distanţa dintre noi se face fulger.
Şi păsări zboară prin cenuşa caldă,cu ţipete livide.
Şi străinul ce trece iute, ca alergătorul, nu îşi dă seama, vai! căci cu pieptul lui a rupt o panglică subţire, ce lucea, cu disperare, între noi.
Последнее изменение было внесено пользователем iepurica - 16 Август 2009 23:53