Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्पेनी-रोमानियन - El momento de la despedida

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्पेनीरोमानियन

Category Poetry - Culture

शीर्षक
El momento de la despedida
हरफ
shoshanaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी

La distancia entre nosotros se convierte en relámpago.
Y los pájaros vuelan en la ceniza cálida,
dando lívidos gritos. Y el forastero
que apresurado pasa, como el corredor,
no se da cuenta, ¡ay!, que con su pecho ha roto
una delgada cinta, que brillaba,
con desesperación, entre nosotros...
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Poema de STEFAN A. DOINAS El momento de la despedida

शीर्षक
Momentul despărţirii
अनुबाद
रोमानियन

gya24_roद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: रोमानियन

Distanţa dintre noi se face fulger.
Şi păsări zboară prin cenuşa caldă,cu ţipete livide.
Şi străinul ce trece iute, ca alergătorul, nu îşi dă seama, vai! căci cu pieptul lui a rupt o panglică subţire, ce lucea, cu disperare, între noi.
Validated by iepurica - 2009年 अगस्त 16日 23:53