Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Grego-Inglês - Καλημέρα Σ, τι κάνεις; Χάθηκες από το "x" ή μου φαίνεται;

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: GregoInglês

Categoria Frase

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Καλημέρα Σ, τι κάνεις; Χάθηκες από το "x" ή μου φαίνεται;
Texto
Enviado por Anca Schiopu
Língua de origem: Grego

Καλημέρα Σ, τι κάνεις; Χάθηκες από το "x" ή μου φαίνεται;
Notas sobre a tradução
Μεταγραφή από "KALHMERA S, TI KANEIS ? XATHIKES APO TO X H MOY FAINETAI? "

Título
Good morning S!
Tradução
Inglês

Traduzido por aerrika
Língua alvo: Inglês

Good morning 'S'! How are you? Did you disappear from 'X' or it is just my impression?
Última validação ou edição por lilian canale - 30 Novembro 2009 13:59





Última Mensagem

Autor
Mensagem

26 Novembro 2009 00:20

irini
Número de mensagens: 849
"You disappeared from x. Or is it my impression"
Or
"Did you disappear from x or is it my impression"?

Alternative for impression that is not as accurate though is "am I imagining it?"