Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Inglês-Turco - It all boils down to the fact that you're jealous...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Coloquial
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
It all boils down to the fact that you're jealous...
Texto
Enviado por
elpoco
Língua de origem: Inglês
It all boils down to the fact
that you're jealous of my paper stack
Notas sobre a tradução
Amerikalı Zenci konuşmasıdır, kelimeler günlük bir ağızla söylenmiştir
Título
Uzun lafın kısası, kazandığım serveti çekemiyorsun.
Tradução
Turco
Traduzido por
Mesud2991
Língua alvo: Turco
Uzun lafın kısası, kazandığım serveti çekemiyorsun.
Última validação ou edição por
Bilge Ertan
- 7 Novembro 2011 10:41
Última Mensagem
Autor
Mensagem
29 Outubro 2011 23:18
Francky5591
Número de mensagens: 12396
Snoop Dogg "Pimp Slapp'd" Lyrics and video
Source :
http://www.lyricsfreak.com/s/snoop+dogg/pimp+slappd_20127141.html
30 Outubro 2011 09:20
Mesud2991
Número de mensagens: 1331
Hi Francky,
Thank you for the lyrics.
As far as I understand it means "In brief, you are jealous of the fortune I made" Is it true?
30 Outubro 2011 14:53
Francky5591
Número de mensagens: 12396
Hi mesud!
Right, I guess the paper Snoop Dogg is talking about is money paper!
30 Outubro 2011 14:55
Francky5591
Número de mensagens: 12396
Hi dear experts in Turkish!
I don't know why the requester rejected Mesud's translation, could you check these texts, please?
Thanks a lot!
CC:
44hazal44
Bilge Ertan
minuet
Sunnybebek
handyy
cheesecake
30 Outubro 2011 20:17
Bilge Ertan
Número de mensagens: 921
Hello Francky,
I think that rollingmaster's translation is right. Maybe we could do some changes but it will give almost the same meaning.
Merhaba elpoco,
Çeviriyi neden reddettiğinizi öğrenebilir miyiz acaba?
6 Novembro 2011 23:51
Francky5591
Número de mensagens: 12396
Hi Bilge!
I'm sorry I forgot this translation, I think you can validate it, if you think it's right.
CC:
Bilge Ertan
7 Novembro 2011 10:42
Bilge Ertan
Número de mensagens: 921
I validated it
Thank you