Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Englisch-Türkisch - It all boils down to the fact that you're jealous...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Umgangssprachlich
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
It all boils down to the fact that you're jealous...
Text
Übermittelt von
elpoco
Herkunftssprache: Englisch
It all boils down to the fact
that you're jealous of my paper stack
Bemerkungen zur Übersetzung
Amerikalı Zenci konuşmasıdır, kelimeler günlük bir ağızla söylenmiştir
Titel
Uzun lafın kısası, kazandığım serveti çekemiyorsun.
Übersetzung
Türkisch
Übersetzt von
Mesud2991
Zielsprache: Türkisch
Uzun lafın kısası, kazandığım serveti çekemiyorsun.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Bilge Ertan
- 7 November 2011 10:41
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
29 Oktober 2011 23:18
Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Snoop Dogg "Pimp Slapp'd" Lyrics and video
Source :
http://www.lyricsfreak.com/s/snoop+dogg/pimp+slappd_20127141.html
30 Oktober 2011 09:20
Mesud2991
Anzahl der Beiträge: 1331
Hi Francky,
Thank you for the lyrics.
As far as I understand it means "In brief, you are jealous of the fortune I made" Is it true?
30 Oktober 2011 14:53
Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Hi mesud!
Right, I guess the paper Snoop Dogg is talking about is money paper!
30 Oktober 2011 14:55
Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Hi dear experts in Turkish!
I don't know why the requester rejected Mesud's translation, could you check these texts, please?
Thanks a lot!
CC:
44hazal44
Bilge Ertan
minuet
Sunnybebek
handyy
cheesecake
30 Oktober 2011 20:17
Bilge Ertan
Anzahl der Beiträge: 921
Hello Francky,
I think that rollingmaster's translation is right. Maybe we could do some changes but it will give almost the same meaning.
Merhaba elpoco,
Çeviriyi neden reddettiğinizi öğrenebilir miyiz acaba?
6 November 2011 23:51
Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Hi Bilge!
I'm sorry I forgot this translation, I think you can validate it, if you think it's right.
CC:
Bilge Ertan
7 November 2011 10:42
Bilge Ertan
Anzahl der Beiträge: 921
I validated it
Thank you