Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - It all boils down to the fact that you're jealous...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

カテゴリ 口語体の

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
It all boils down to the fact that you're jealous...
テキスト
elpoco様が投稿しました
原稿の言語: 英語

It all boils down to the fact
that you're jealous of my paper stack
翻訳についてのコメント
Amerikalı Zenci konuşmasıdır, kelimeler günlük bir ağızla söylenmiştir

タイトル
Uzun lafın kısası, kazandığım serveti çekemiyorsun.
翻訳
トルコ語

Mesud2991様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Uzun lafın kısası, kazandığım serveti çekemiyorsun.
最終承認・編集者 Bilge Ertan - 2011年 11月 7日 10:41





最新記事

投稿者
投稿1

2011年 10月 29日 23:18

Francky5591
投稿数: 12396
Snoop Dogg "Pimp Slapp'd" Lyrics and video

Source : http://www.lyricsfreak.com/s/snoop+dogg/pimp+slappd_20127141.html

2011年 10月 30日 09:20

Mesud2991
投稿数: 1331
Hi Francky,

Thank you for the lyrics.

As far as I understand it means "In brief, you are jealous of the fortune I made" Is it true?

2011年 10月 30日 14:53

Francky5591
投稿数: 12396
Hi mesud! Right, I guess the paper Snoop Dogg is talking about is money paper!

2011年 10月 30日 14:55

Francky5591
投稿数: 12396
Hi dear experts in Turkish! I don't know why the requester rejected Mesud's translation, could you check these texts, please?

Thanks a lot!

CC: 44hazal44 Bilge Ertan minuet Sunnybebek handyy cheesecake

2011年 10月 30日 20:17

Bilge Ertan
投稿数: 921
Hello Francky,

I think that rollingmaster's translation is right. Maybe we could do some changes but it will give almost the same meaning.

Merhaba elpoco,
Çeviriyi neden reddettiğinizi öğrenebilir miyiz acaba?

2011年 11月 6日 23:51

Francky5591
投稿数: 12396
Hi Bilge! I'm sorry I forgot this translation, I think you can validate it, if you think it's right.



CC: Bilge Ertan

2011年 11月 7日 10:42

Bilge Ertan
投稿数: 921
I validated it Thank you