Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Turkų - It all boils down to the fact that you're jealous...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Šnekamoji kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
It all boils down to the fact that you're jealous...
Tekstas
Pateikta
elpoco
Originalo kalba: Anglų
It all boils down to the fact
that you're jealous of my paper stack
Pastabos apie vertimą
Amerikalı Zenci konuşmasıdır, kelimeler günlük bir ağızla söylenmiştir
Pavadinimas
Uzun lafın kısası, kazandığım serveti çekemiyorsun.
Vertimas
Turkų
Išvertė
Mesud2991
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
Uzun lafın kısası, kazandığım serveti çekemiyorsun.
Validated by
Bilge Ertan
- 7 lapkritis 2011 10:41
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
29 spalis 2011 23:18
Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Snoop Dogg "Pimp Slapp'd" Lyrics and video
Source :
http://www.lyricsfreak.com/s/snoop+dogg/pimp+slappd_20127141.html
30 spalis 2011 09:20
Mesud2991
Žinučių kiekis: 1331
Hi Francky,
Thank you for the lyrics.
As far as I understand it means "In brief, you are jealous of the fortune I made" Is it true?
30 spalis 2011 14:53
Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Hi mesud!
Right, I guess the paper Snoop Dogg is talking about is money paper!
30 spalis 2011 14:55
Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Hi dear experts in Turkish!
I don't know why the requester rejected Mesud's translation, could you check these texts, please?
Thanks a lot!
CC:
44hazal44
Bilge Ertan
minuet
Sunnybebek
handyy
cheesecake
30 spalis 2011 20:17
Bilge Ertan
Žinučių kiekis: 921
Hello Francky,
I think that rollingmaster's translation is right. Maybe we could do some changes but it will give almost the same meaning.
Merhaba elpoco,
Çeviriyi neden reddettiğinizi öğrenebilir miyiz acaba?
6 lapkritis 2011 23:51
Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Hi Bilge!
I'm sorry I forgot this translation, I think you can validate it, if you think it's right.
CC:
Bilge Ertan
7 lapkritis 2011 10:42
Bilge Ertan
Žinučių kiekis: 921
I validated it
Thank you