Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Engels-Turks - It all boils down to the fact that you're jealous...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Informeel
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
It all boils down to the fact that you're jealous...
Tekst
Opgestuurd door
elpoco
Uitgangs-taal: Engels
It all boils down to the fact
that you're jealous of my paper stack
Details voor de vertaling
Amerikalı Zenci konuşmasıdır, kelimeler günlük bir ağızla söylenmiştir
Titel
Uzun lafın kısası, kazandığım serveti çekemiyorsun.
Vertaling
Turks
Vertaald door
Mesud2991
Doel-taal: Turks
Uzun lafın kısası, kazandığım serveti çekemiyorsun.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
Bilge Ertan
- 7 november 2011 10:41
Laatste bericht
Auteur
Bericht
29 oktober 2011 23:18
Francky5591
Aantal berichten: 12396
Snoop Dogg "Pimp Slapp'd" Lyrics and video
Source :
http://www.lyricsfreak.com/s/snoop+dogg/pimp+slappd_20127141.html
30 oktober 2011 09:20
Mesud2991
Aantal berichten: 1331
Hi Francky,
Thank you for the lyrics.
As far as I understand it means "In brief, you are jealous of the fortune I made" Is it true?
30 oktober 2011 14:53
Francky5591
Aantal berichten: 12396
Hi mesud!
Right, I guess the paper Snoop Dogg is talking about is money paper!
30 oktober 2011 14:55
Francky5591
Aantal berichten: 12396
Hi dear experts in Turkish!
I don't know why the requester rejected Mesud's translation, could you check these texts, please?
Thanks a lot!
CC:
44hazal44
Bilge Ertan
minuet
Sunnybebek
handyy
cheesecake
30 oktober 2011 20:17
Bilge Ertan
Aantal berichten: 921
Hello Francky,
I think that rollingmaster's translation is right. Maybe we could do some changes but it will give almost the same meaning.
Merhaba elpoco,
Çeviriyi neden reddettiğinizi öğrenebilir miyiz acaba?
6 november 2011 23:51
Francky5591
Aantal berichten: 12396
Hi Bilge!
I'm sorry I forgot this translation, I think you can validate it, if you think it's right.
CC:
Bilge Ertan
7 november 2011 10:42
Bilge Ertan
Aantal berichten: 921
I validated it
Thank you