Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Holandês-Português brasileiro - Linda vraagt wat voor schoenen ze aan moet doen...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
Linda vraagt wat voor schoenen ze aan moet doen...
Texto
Enviado por
Fê
Idioma de origem: Holandês
ping:
Linda vraagt wat voor schoenen ze aan moet doen zondag aan Jochem
Marlijn! danst voor Jochem
Título
Linda pergunta a Jochem que tipo
Tradução
Português brasileiro
Traduzido por
casper tavernello
Idioma alvo: Português brasileiro
ping:
Linda pergunta a Jochem que tipo de calçado ela terá que usar no domingo.
Marlijn está dançando para Jochem
Último validado ou editado por
Angelus
- 22 Dezembro 2007 03:05
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
18 Dezembro 2007 04:45
Angelus
Número de Mensagens: 1227
não faz muita diferença mas: que tipo de calçado ela
tem
que usar......
18 Dezembro 2007 04:48
casper tavernello
Número de Mensagens: 5057
Eu havia traduzido dessa maneira.
O presente se aplica bem ao inglês, mas em português eu achei melhor o futuro.