Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - डच-ब्राजिलियन पर्तुगिज - Linda vraagt wat voor schoenen ze aan moet doen...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: डचअंग्रेजीब्राजिलियन पर्तुगिज

शीर्षक
Linda vraagt wat voor schoenen ze aan moet doen...
हरफ
Fêद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: डच

ping:
Linda vraagt wat voor schoenen ze aan moet doen zondag aan Jochem
Marlijn! danst voor Jochem

शीर्षक
Linda pergunta a Jochem que tipo
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज

casper tavernelloद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

ping:
Linda pergunta a Jochem que tipo de calçado ela terá que usar no domingo.
Marlijn está dançando para Jochem
Validated by Angelus - 2007年 डिसेम्बर 22日 03:05





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 डिसेम्बर 18日 04:45

Angelus
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1227
não faz muita diferença mas: que tipo de calçado ela tem que usar......

2007年 डिसेम्बर 18日 04:48

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Eu havia traduzido dessa maneira.
O presente se aplica bem ao inglês, mas em português eu achei melhor o futuro.