Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiholanzi-Kireno cha Kibrazili - Linda vraagt wat voor schoenen ze aan moet doen...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
Linda vraagt wat voor schoenen ze aan moet doen...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Fê
Lugha ya kimaumbile: Kiholanzi
ping:
Linda vraagt wat voor schoenen ze aan moet doen zondag aan Jochem
Marlijn! danst voor Jochem
Kichwa
Linda pergunta a Jochem que tipo
Tafsiri
Kireno cha Kibrazili
Ilitafsiriwa na
casper tavernello
Lugha inayolengwa: Kireno cha Kibrazili
ping:
Linda pergunta a Jochem que tipo de calçado ela terá que usar no domingo.
Marlijn está dançando para Jochem
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Angelus
- 22 Disemba 2007 03:05
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
18 Disemba 2007 04:45
Angelus
Idadi ya ujumbe: 1227
não faz muita diferença mas: que tipo de calçado ela
tem
que usar......
18 Disemba 2007 04:48
casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
Eu havia traduzido dessa maneira.
O presente se aplica bem ao inglês, mas em português eu achei melhor o futuro.