Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - هولندي-برتغالية برازيلية - Linda vraagt wat voor schoenen ze aan moet doen...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: هولنديانجليزيبرتغالية برازيلية

عنوان
Linda vraagt wat voor schoenen ze aan moet doen...
نص
إقترحت من طرف Fê
لغة مصدر: هولندي

ping:
Linda vraagt wat voor schoenen ze aan moet doen zondag aan Jochem
Marlijn! danst voor Jochem

عنوان
Linda pergunta a Jochem que tipo
ترجمة
برتغالية برازيلية

ترجمت من طرف casper tavernello
لغة الهدف: برتغالية برازيلية

ping:
Linda pergunta a Jochem que tipo de calçado ela terá que usar no domingo.
Marlijn está dançando para Jochem
آخر تصديق أو تحرير من طرف Angelus - 22 كانون الاول 2007 03:05





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

18 كانون الاول 2007 04:45

Angelus
عدد الرسائل: 1227
não faz muita diferença mas: que tipo de calçado ela tem que usar......

18 كانون الاول 2007 04:48

casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
Eu havia traduzido dessa maneira.
O presente se aplica bem ao inglês, mas em português eu achei melhor o futuro.