Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - Ne guzelmis bu elma...Adem

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglês

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Ne guzelmis bu elma...Adem
Texto
Enviado por ana75
Idioma de origem: Turco

Ne guzelmis bu elma...Adem

Título
Hey, what a nice apple...Adam.
Tradução
Inglês

Traduzido por kfeto
Idioma alvo: Inglês

Hey, what a nice apple...Adam.
Notas sobre a tradução
used hey to capture the 'surprise' expressed in turkish. less likely it could be past tense as well:
"What a nice apple that was"
Último validado ou editado por lilian canale - 6 Maio 2008 21:12





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

4 Maio 2008 21:16

katranjyly
Número de Mensagens: 102
So what a nice apple it was...Adam.