Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - Ne guzelmis bu elma...Adem

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglais

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Ne guzelmis bu elma...Adem
Texte
Proposé par ana75
Langue de départ: Turc

Ne guzelmis bu elma...Adem

Titre
Hey, what a nice apple...Adam.
Traduction
Anglais

Traduit par kfeto
Langue d'arrivée: Anglais

Hey, what a nice apple...Adam.
Commentaires pour la traduction
used hey to capture the 'surprise' expressed in turkish. less likely it could be past tense as well:
"What a nice apple that was"
Dernière édition ou validation par lilian canale - 6 Mai 2008 21:12





Derniers messages

Auteur
Message

4 Mai 2008 21:16

katranjyly
Nombre de messages: 102
So what a nice apple it was...Adam.