Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Italiano-Árabe - «Io amo e vivo in silenzio ma dietro ogni sorriso...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : ItalianoÁrabe

Categoria Pensamentos - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
«Io amo e vivo in silenzio ma dietro ogni sorriso...
Texto
Enviado por PiccOlA_MeMi_092
Idioma de origem: Italiano

«Io amo e vivo in silenzio ma dietro ogni sorriso nascondo una lacrima di dolore.»

Título
أنا و الحب و العيش في صمت
Tradução
Árabe

Traduzido por Marwita
Idioma alvo: Árabe

أنا أحب و أحيا في صمت و لكن وراء كل ابتسامة أخفي دمعة ألم .
Último validado ou editado por jaq84 - 29 Outubro 2008 09:01





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

7 Outubro 2008 19:11

jaq84
Número de Mensagens: 568
Hello
May I get a bridge for this one?

CC: Xini ali84

8 Outubro 2008 16:17

Marwita
Número de Mensagens: 17
Hi,
What do u mean Jaq?

9 Outubro 2008 23:53

ali84
Número de Mensagens: 427
Hi, the bridge is "I love and live in silence but behind every smile I hide a tear made of pain"

15 Outubro 2008 16:48

Marwita
Número de Mensagens: 17
Oh, i get it thank you Ali

25 Outubro 2008 22:52

jaq84
Número de Mensagens: 568
Thanx Ali.
This one needs to be edited, it does not convey the meaning.
I believe it should be something like this, Marwita:
أنا أحب و أحيا في صمت و لكن وراء كل ابتسامة أخفي دمعة ألم

26 Outubro 2008 14:04

Marwita
Número de Mensagens: 17
Yes Jaq, that's very nice
You can feel this words
It's from the Heart & the Soul
Very nice Turkish Song

Thank you so much